Le « Dictionnaire des Francophones » pour « ambiancer » la langue française

 Le « Dictionnaire des Francophones » pour « ambiancer » la langue française

Roselyne Bachelot, ministre de la Culture @Laurent Vu/SIPA

À l’occasion de la 26ème édition de la Semaine de langue française et de la Francophonie, le « Dictionnaire des Francophones » a été lancé le 16 mars 2021, en présence de la ministre de la Culture, Roselyne Bachelot, et de l’écrivaine Leïla Slimani notamment, marraine de l’événement. L’objectif : se familiariser avec l’extraordinaire richesse de la langue française, qui compte aujourd’hui 300 millions de locuteurs. 

« L’Etat a eu très tôt la volonté de protéger, de structurer et de promouvoir la langue française », a déclaré la ministre de la Culture, en rappelant trois dates clefs posant les fondements de cet objectif.

« Trésor de Langue Française »

L’ordonnance de Villers-Cotterêts, signée le 25 août 1539, faisant du français la langue officielle du pays, marque le premier jalon d’une politique linguistique ambitieuse. Elle a mené au fil des siècles à la création de l’Académie française par le cardinal de Richelieu, ainsi qu’à la commande, faite par le général de Gaulle au CNRS, d’un dictionnaire en 16 volumes, connu sous le nom de « Trésor de Langue Française ».

La ministre a notamment rappelé que la création du Dictionnaire des francophones est une mesure phare du plan « Une ambition pour la langue française et le plurilinguisme » lancé en 2018 par le Président de la République.

« Notre langue est un bien précieux  »

« Notre langue est un bien précieux, mais vulnérable et il revient à tous les francophones de la protéger, de la faire vivre », a poursuivi la ministre de la Culture, en ajoutant que « face au risque de l’appauvrissement et de l’uniformisation, nous portons une vision du plurilinguisme qui favorise le développement et le dialogue des cultures partout dans le monde ».

>> Lire aussi : Les néologismes de Aya Nakamura salués à l’Assemblée Nationale   

Pour Leïla Slimani, « la langue française n’appartient plus seulement à la France, mais à tous ceux qui la pratiquent et qui l’aiment », en soulignant qu’une « langue qui ne se renouvelle pas est une langue morte ». 

Chacun peut rentrer un mot

Avec ses 400.000 entrées, le Dictionnaire des francophones offre d’ores et déjà une vision panoramique de la langue française, souligne le communiqué du Ministère de la Culture. La formidable promesse de cet ouvrage numérique réside également dans son aspect participatif, ajoute la même source. « Ce dictionnaire sera fait par tous. Chacun peut rentrer un mot, un sens, une expression, un emploi », a affirmé Bernard Cerquiglini, président du comité scientifique du Dictionnaire des francophones.

« Je forme le vœux que ce dictionnaire permette ‘d’ambiancer’ la langue française. Qu’elle serve, en ces temps difficiles, à réchauffer nos cœurs, et enrichir nos liens », a conclu Roselyne Bachelot-Narquin. Le Dictionnaire des Francophones est accessible par le biais du site internet ou de l’application mobile dédiée.

>> Lire aussi : Une future loi pour interdire l’écriture inclusive